close
                Put a sock in it!!

                這句俚語是什麼意思呢?接下來就讓藍島來告訴大家吧

                知道後千萬別揍Woody啊(逃

                ◎ 文/圖:駐站作家---藍島





好像有點吵阿,會分心的(?)

 

可是古代留聲機可沒有音量調節這按鈕阿

 

於是志明緩緩的脫下了他的襪子..........................



到底留聲機太大聲跟脫襪子有什麼關係呢?







put a sock in it



你猜對了嗎?


下面讓我們來看看兩個例句

例句
1



例句2

 






了解了嗎?


所以各位當下次有人音量太大時,

你就可以用這個單字

put a sock in it !

來取代s●ut up


既文雅又高端,還能嘲諷對方只會講蝦阿


實在是居家旅行,假掰文青,必備良句阿!!



得獎名單公佈啦!感謝各位粉絲的留言

Woody會發得獎訊息到中獎人的FB訊息中喔~

若有關閉陌生人發訊息功能的人請主動在下方跟我們聯繫!!
          
威秀電影票得主:吳 、陳 



----------------------------我是分隔線-----------------------------

【猜猜看】

 

下面的單字可以組成一句引伸有「別班門弄斧!」的句子!

點我看解答

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    Woody 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()