Cory is taking a walk in the park when he sees Phil sitting on a bench. It seems he is having a video chat with his smartphone. Then, Phil spots Cory and signals to him to come over.

(柯瑞在公園散步時,看到菲爾坐在長椅上。他似乎正在用手機視訊聊天。菲爾看到柯瑞後,示意要他過來。)
(courtesy of Pixabay)

 

Cory:

Hey, what’s up Phil?

(嘿,怎麼啦,菲爾。)

Phil:

Everybody, here’s my friend, Cory. Cory, come say hi.

(各位,這是我的朋友柯瑞。柯瑞,過來打招呼。)

Cory gives an awkward wave to the phone camera, having no idea whom he is greeting.

(柯瑞尷尬地對手機鏡頭揮個手,不知道是在跟誰打招呼。)

Phil:

Well, that’s all for now. Hope to see you guys soon. Bye.

(那麼,今天就到這囉,希望下次還能再看到你們。掰囉。)

Phil taps the screen to end his call.

(菲爾點擊螢幕結束通話。)

Cory:

What’s that about? Who were you talking to?

(那是啥?你在跟誰說話?)

Phil:

I was talking to my followers about how nice the weather is today.

(我剛在跟我的追蹤者們說今天天氣很好。)

Cory:

Your followers?

(你的追蹤者?)

Phil:

Yeah! People who are interested in my life and follow me on Facebook.

(是啊!就是那些對我的生活感興趣,在臉書上追蹤我的人。)

Cory:

And you’re talking to your followers how?

(那你是怎麼跟你的追蹤者們交流的?)

Phil:

Don’t you know Facebook introduced a video streaming service called Facebook Live? It allows users to connect with their friends or followers on Facebook in real time.

(你不知道臉書有個叫直播的影片直播功能嗎?使用者可以即時在臉書上,跟他們的朋友或追蹤者聯繫。)

Cory:

That sounds a bit scary to me because you don’t know who you are talking to.

(聽起來有點恐怖耶!因為你又不知道是在跟誰說話。)

Phil:

Actually, it’s quite fun. You can see people give their reactions and post their comments while you’re live streaming. And you get to interact with them simultaneously.

(其實還滿有趣的。直播時,你可以看到別人的表情符號跟留言,而且你也可以同時跟他們互動。)

Cory:

It still feels weird to me.  

(我還是覺得很奇怪。)

Phil:

It won’t when people offer you money to do that. You see the outfit I’m wearing today? It’s actually from one of my sponsors.

(如果你做這事是有錢拿的話,就不會這樣覺得了。你現在看到我所穿的服裝,其實是我的贊助商提供的。)

Cory:

Why do they want to sponsor you?

(為啥他們想要贊助你?)

Phil:

That’s because live streaming is a great but inexpensive way for them to gain online exposure. Many major companies do this now!

(那是因為對他們來說,直播是取得網路曝光很棒又便宜的方式。很多大公司現在都這麼做。)

Cory:

Are you telling me you’re one of those Internet celebrities?

(你的意思是你是網紅嗎?)

Phil:

If you call a person with more than 5,000 followers an Internet celebrity, then yes I am.

(如果你認為有超過五千名追蹤者,就算網紅的話,那我應該算是。)

Cory:

Wait! Are you just saying that I was talking to 5,000 people?

(等一下!你是說我剛剛跟五千個人說話嗎?)

 

Vocabulary
 

follower (n.) 追蹤者
streaming (n.)(音頻或視頻的)分流、線上收聽(或收看)
connect (v.) 與…聯繫
real time (ph.) 即時、同時[real-time為形容詞,分開寫時為名詞,前面會搭配in介係詞]
live stream (ph.) 現場直播
interact (v.) 互動
simultaneously (adv.) 同時地
sponsor (n.) 贊助者;(v.) 贊助
online exposure (ph.) 網路曝光
Internet celebrity  

(ph.) 網路名人、網紅

arrow
arrow

    Woody 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()