話說Woody最近跟幾位好朋友閒聚嗑牙,談談工作聊聊是非
講多了,我們發現話題總脫離不了一個人~
這個人可以操縱我們的命運、我們賺多少錢、我們追不追的到女朋友、甚至影響我們的家庭幸福。
這個人的名字,就叫做「老闆」。
所謂好老闆送你上天堂,壞老闆送你去龍發堂~
唸研究所的時候,“老闆”就是打你分數、或是左右你研究經費的指導教授
出了社會後,老闆就是個左右你的工作分量、左右你的薪水
時而摸摸你的頭,時而踐踏你尊嚴的傢伙,讓Woody對老闆們真是又愛又敬又恨。
俗話說An old dog will learn no new tricks.--老狗玩不出新把戲
我們求新求變的年輕熱血,在整個與老闆共事的過程
充滿了服從or not、挑釁or not、建議or not、懷疑or not的矛盾情結
在一次又一次的衝撞與妥協之後,
Woody發現這些未必懂得所有天下事的老傢伙,可以不懂裝懂
可以大事化小事 四兩 撥千金,也可以半夜戴著老花眼鏡看著螞蟻大的報表挑燈夜戰
Anyway,他們最後還是能擺平大部分的事情
於是Woody開始對這些老闆們的智慧感到由衷佩服了起來。
這讓Woody想起這陣子轟炸式聆聽的一首歌:Suddenly I See.
這首歌是「穿著Prada的惡魔」的主題曲,前幾天在搭捷運的時候
用C2808看了「穿著Prada的惡魔」~
就是用這台看的,清晰的畫質讓Woody我即使在搖晃的捷運上也看的很入迷呀!!
在電影裡,Meryl Streep飾演的Miranda集所有老闆們令人厭惡的個性於一身
但她獨到的眼光與辛辣的手腕,也令人不得不欽佩
然而至於這首Suddenly I See說穿了根本就是首「向老闆們致敬」的歌曲。
Woody在這裡可以挑出一些很棒的歌詞出來跟大家分享
歌詞內的英文用法也相當有意思,簡直把老闆們描寫的入木三分
當然大家也可以順便學學英文囉:
Her face is a map of the world
她有一張睿智世故的臉
Everything around her is a silver pool of light.
他所到之處皆壟罩著銀月般的光芒
The people who surround her feel the benefit of it
圍繞他身邊的人也跟著一起發亮
It makes you calm
她能使你感到平靜
She holds you captivated in her palm
也能玩弄你於指掌間
She fills up every corner like she's born in black and white.
她的丰采理所當然的佔據了每一個角落。
Makes you feel warmer when you're trying to remember what you heard.
當你試著想起他的話時,會感到溫暖。
She likes to leave you hanging on a wire.
她總是喜歡讓你掛念著她
She makes me feel like I could be a tower
她讓我感覺我可以變成一座塔
A big strong tower
一座堅固的巨塔
She got the power to be
她擁有非凡的力量
The power to give
一種給予的力量
The power to see
一種透視的能力
最後的一段,真是超經典的:
Suddenly I see
我突然間了解
This is what I wanna be
這就是我想要成為的樣子
Suddenly I see
突然間我明白
Why the hell it means so much to me ?
為何這一切對我來說,如此意義非凡
雖然Woody未必想要變成老闆的樣子,但隨著時光的流逝與磨練~
我們的內心,或多或少都會成為像老闆一樣的特質
像電影中的Andrea經過一番大魔頭的淬煉後,擺開名牌華服
依然可以大步向前進,找到自己的「Suddenly I see」
這樣,大概就是「轉大人」了吧?
PS. 喜歡這首歌的人,可以去買這張CD----K.T. Tunstall - Suddenly I see
收錄在Eye To The Telescope (望遠鏡下的愛情)。Woody極力推薦啊!!
最後分享一youtube的連結 http://www.youtube.com/watch?v=9AEoUa0Hlso
各位也可以自己去聽聽看喔