Sam is watching TV when Jason calls him with LINE.
(傑森用LINE打來的時候,山姆正在看電視。)
(courtesy of Pixabay)
Sam: |
Hi, Jason. What’s up? (嗨,傑森,怎麼了?) |
Jason: |
Sam, I forgot to tell you we have a dinner party on Saturday night. Jess wants me to ask you whether you can come or not. (山姆,我忘了跟你說星期六晚上有餐會,傑西要我問你會不會來?) |
Sam: |
Saturday night? No can do, man. Saturday night is the finale of America’s Got Talent. (星期六晚上?沒辦法。星期六晚上是美國達人秀的決賽。) |
Jason: |
America’s Got Talent? What is that? (美國達人秀?那是啥?) |
Sam: |
It’s an American talent show competition. It’s like American Idol, but more interesting. There’s a girl who performs with puppets. She’s incredible. You’ve got to see this clip. Here, I’ve just sent you a link. (那是美國才藝表演競賽,很像美國偶像,但是更有趣。有一個用布偶表演的女孩,真的很厲害,你一定要看這段影片,我剛寄給你連結了。) |
A couple of minutes later. (幾分鐘之後。) |
|
Jason: |
Wow. The girl is amazing. She’s super talented. Are there many contestants like her in that show you’ve mentioned? (哇!那個女孩太驚人了!她真的很有天賦。你剛提到的那個節目,也有很多像她那樣的參賽者嗎?) |
Sam: |
Not really. You see, there’s an open audition around the country. People who think they’ve got talent audition before a panel of judges. If the judging panel think the contestant makes the cut, they’ll press their buzzers. But mostly you see people embarrass themselves and get eliminated. Only a few get selected and make it to the next round. (沒有耶。全國各地會先辦海選,覺得自己有天賦的人,在一群評審小組前表演。如果評審小組覺得這名參賽者符合標準的話,便會按鈴。但大部分的時候,你會看到人們出糗,海選時就被淘汰了,只有一些人會入選,擠進下一輪。) |
Jason: |
So, the girl you’ve just shown me, did she get selected? (那剛剛你秀給我看的那個女孩,她有入選嗎?) |
Sam: |
Of course! So far, she’s aced it at every competition. And this coming Saturday is the finale. I think she can walk away with the first prize. (當然囉!到目前為止的每場比賽,她都順利通過。這個星期六是決賽,我覺得她可以輕鬆贏得頭獎。) |
Jason: |
What is the first prize? (頭獎是什麼?) |
Sam: |
$1 million and a headlining performance in Las Vegas! (一百萬美元和在拉斯維加斯擔綱表演。) |
Jason: |
ONE MILLION DOLLARS! I think I need to brush up on my belly dance. Do you think I stand a chance? (一百萬美元!我覺得我需要溫習一下我的肚皮舞了。你覺得我有機會嗎?) |
Sam: |
Well…what is it that you’re calling again? (嗯…你剛剛說你打來是要講啥?) |
Vocabulary
finale | (n.) 決賽、結局、終曲 |
talent show | (ph.) 才藝表演 |
incredible | (a.) 極好的、非常出色的 |
contestant | (n.) 參賽者 |
open audition | (ph.) 海選 (audition 可當名詞和動詞,指的是試演、試鏡、試唱等) |
a panel of judges judging panel |
(ph.) 評審小組 |
make the cut | (ph.) 過關、符合標準、達標 |
press the buzzer | (ph.) 按鈴 |
get eliminated | (ph.) 被淘汰 |
get selected | (ph.) 入選 |
ace it | (ph.) 成功通過、順利通過 |
walk away with sth | (ph.) 輕鬆贏得、輕鬆獲得 |
stand a chance | (ph.) 有機會;後面可接 of doing sth |
留言列表